UNGGAH-UNGGUH
BASA JAWA
Unggah-ungguh
Basa Jawa yaiku adat sopan santun, tatakrama, tatasusila nggunakake Basa Jawa.
Undha-usuke Basa Jawa miturut unggah-ungguhe kena kaperang dadi 5, yaiku :
- Basa ngoko, kaperang dadi 2, yaiku Ngoko Lugu lan Ngoko Andhap (isih kaperang maneh dadi 2, Antya Basa lan Basa Antya).
- Basa madya, kaperang dadi 3, yaiku Madya Ngoko, Madyantara lan Madya Krama.
- Basa Krama, kaperang dadi 5, yaiku Kramantara, Mudha Krama, Wredha Krama, Krama Inggil, lan Krama Desa.
- Basa Kedhaton.
- Basa Kasar.
A. BASA MADYA
Basa Madya iku basa ing antarane basa
ngoko lan krama. Wujude Basa Madya yaiku tembung Madya kaworan ngoko utawa
krama. Basa Madya Ngoko biyasane isih digawe dening wong ing desa lan
pegunungan.
Manut wujude, Basa Madya diperang dadi 3, yaiku :
Manut wujude, Basa Madya diperang dadi 3, yaiku :
1. Madya Ngoko.
- Basa Madya Ngoko wujude tembung :
- Madya (ater-ater lan panambang ngoko)
- Ngoko
- Dika, mang, samanng
Ciri-cirine Basa
Madya Ngoko antarane :
- Aku, dadi kula
- Kowé, diowahi dadi dika
- Ater-ater tak- diowahi dadi kula
- Ater-ater ko-diowahi dadi dika
- Ater-ater di- ora owah
Kanggone Basa
Madya Ngoko iku lumrahe :
- Bakul padha bakul
- Priyayi marang sor-sorane
Tuladha :
- Dika niku klebu beja, olehe panen pari mboten enten sing gabug, samang napake ta?
- Pundi woh-wohané sing becik-becik niku?
- Niku napa kirang becik?
2. Madyantara.
Basa Madyantara
iku wujude tembung :
- Madya (ater-ater lan panambang ngoko)
- Ngoko
- Kang slira (sampeyan), pangkate, sesebutan (peprenahan)
Ciri-cirine Basa
Madyantara :
- Aku, diowahi dadi kula
- Kowé, diowahi dadi sampéyan, samang
- Ater-ater tak-, diowahi dadi kula
- Ater-ater ko-, diowahi dadi samang, mang
- Panambang -ku, diowahi dadi kula
- Panambang -mu, diowahi dadi sampéyan, samang
- Panambang -e tetep ora owah
Sing nganggo
Basa Madyantara :
- Wong padesan marang wong liya kang dianggep luwih tuwa utawa kinurmatan
- Padha-padha priyayi sing wis kulina
- Bojone priyayi marang sing lanang (yen durung kulina)
- Priyayi marang sanake tuwa kang luwih asor
Tuladha :
Sampeyan niku pripun ta mas,
seprika-sepriki kok boten enten sudane
- A migunakaké Basa Madya Ngoko, B migunakaké Basa Madya Krama,
A : “É, Yu
nggéndhong lurik, ndika mandheg sedhéla”.
B : “Napa, ajeng
tumbas?”
A : “Wong
ngendheg nèk mboten ajeng tuku ajeng napa?”
B : “Engga ta
mang milih. Dagangan kula saé-saé”.
3. Madya Krama.
Basa Madya Krama
iku wujude tembung :
· Madya (ater-ater lan panambang ngoko)
· Krama lan krama inggil
· Sampeyan, pangkat,
sesebutan/peprenahan
Ciri-ciriné
antara liya:
· Aku, diowahi dadi kula
· Kowé, diowahi dadi sampéyan utawa
samang
· Ater-ater tak-, diowahi dadi kula
· Ater-ater ko-, diowahi dadi samang,
mang
· Ater-ater di-, tetep ora owah.
Sing nganggo
Basa Madya Krama :
· Padha=padha priyayi sing wis kulina
· Bojone priyayi marang sing lanang (yen
durung ngoko)
Tuladha ;
· Mas, tinimbang sampeyan ngresula
ngoten niku, mbok luwung ngenggar-enggar penggalih lan nyenyuwun teng Pangeran
pinaringan gesang mulya, tentrem boten enten sambikala.
· (A Ibuné B Kula)
A: “Wetonku
tumbuk umur 33 taun, slametané apa wis kok pikir?”
B: “Rak siyos
bénjing tanggal 7, wulan Rabingulakir ngajeng niki ta?”
A: “Iya”.
B: “Saniki
tanggal ping 27, taksih kirang 10 dalu”.
A: “Rak ya wis
cedhak”.
(sumber
panulisan : jv.wikipedia.org lan cathethan Basa Jawa nalika ing bangku sekolah)
B. BASA NGOKO
Basa Jawa Ngoko
yaiku perangan Basa Jawa kanggo guneman marang wong sapadha-padha. Basa Ngoko
isih kaperang dadi 2, yaiku :
1. Ngoko
Lugu,
yaiku minangka tataran basa kang paling asor ing undha usuk Basa Jawa. Wujud tembunge ngoko, ora ana tembung krama utawa krama inggil tumrap wong sing diajak guneman. Gunane kanggo guneman antarane :
yaiku minangka tataran basa kang paling asor ing undha usuk Basa Jawa. Wujud tembunge ngoko, ora ana tembung krama utawa krama inggil tumrap wong sing diajak guneman. Gunane kanggo guneman antarane :
· Wong tuwa marang bocah enom
· Wong kang sadrajad utawa wis raket
sesrawungane
· Wong apangkat dhuwur marang pegawene
· Bocah cilik karo kancane
· Ngunandika (ngomong dhewe)
2.Ngoko Andhap,
yaiku basa ngoko kang alus sarta luwih ngajeni marang wong kang diajak guneman. Wujude arupa basa ngoko kacampur tembung krama inggil tumrap wong kang diajak guneman. Yen dirasa kurang ngajeni sok dicampur tembung krama sawetara. Panganggone basa ngoko andhap iku kanggo guneman antarane :
yaiku basa ngoko kang alus sarta luwih ngajeni marang wong kang diajak guneman. Wujude arupa basa ngoko kacampur tembung krama inggil tumrap wong kang diajak guneman. Yen dirasa kurang ngajeni sok dicampur tembung krama sawetara. Panganggone basa ngoko andhap iku kanggo guneman antarane :
· Sedulur tuwa marang sedulur enom kang
luwih dhuwur drajade
· Bojone priyayi marang sing lanang
· Priyayi marang priyayi yen wis
ngoko-ngokonan (kulina/raket)
Basa ngoko
andhap bisa diperang dadi :
a. Antya Basa
(wujude tembung ngoko lan krama inggil). Ciri-cirine :
· Aku, tetep ora owah
· Kowe, kanggo pawongan kang diajeni
diowahi dadi panjenengan, ki raka,kangmas
· Ater-ater dak-, ko-, di- lan panambang
-ku, -mu, -e, -ake ora owah
Tuladha :
· Mas, aku nyuwun ngampil kagungane buku
sewengi wae.
· Ora, kangmas ki suwé ora
ngetingal-ngetingal iku tindak ngendi?
· Wah, adhimas ki rada ngece. Genah wis
pirsa bae kok mundhut pirsa.
b. Basa Antya
(wujude tembung ngoko, krama inggil lan krama). Ciri-cirine :
· Aku, tetep ora owah
· Kowe, kanggo pawongan kang diajeni
diowahi dadi panjenengan, ki raka,kangmas
· Ater-ater dak-, ko-, di- tetep ora
owah
Tuladha :
· Mas, aku ora bisa nyaosi apa-apa
marang panjenengan, kejaba mung bisandherek muji rahayu, muga-muga panjenengan
saged remen, lan saged ngangsu kawruh sing migunani tumrap nusa lan bangsa.
· Dak arani sliramu dhèk mau bengi
saèstu mriksani ringgit ana ing dalemé Pak Lurah. Gèk lampahé baé apa ya
dhimas, teka gamelané sedalu natas ngungkung baé, ora ana pedhot-pedhoté.
(sumber tulisan
: jv.wikipedia.org lan cathetan Basa Jawa nalika ing bangku sekolah)
C. BASA KRAMA
1. Krama Inggil
Bahasa krama
inggil itu lebih menghargai orang lain, juga disebut basa krama halus.
Contohnya.
1. Bapak tindak
dhateng Jakarta dinten Minggu.
2. Pak Bagyo
nembe mucal kelas sekawan.
3. Pak Badrun
mundhut sepatu.
4. Eyang kakung
nembe siram.
5. Buku kulo
dipun asto Bu Guru.
Kalau kita
perhatikan, kalimat di atas diucapkan sangat halus sekali, sebagai bentuk untuk
ngajeni (menghormati) antarane Bapak, Pak Bagyo, Pak Badrun, Eyang Kakung dan
Bu Guru.
2. Krama Lugu
Kalimat
berbahasa Jawa ragam Krama lugu : adalah kalimat yang didalamnya terdiri dari
kata-kata berbahasa Jawa krama, kalimat ini biasanya digunakan untuk
membahasakan diri sendiri. Terdiri dari kata-kata berbahasa Jawa krama.
Contoh " Kula dereng tilem."
D. BASA KEDHATON
Basa Kedhaton
yaiku basa kang kanggone mung ana kedhaton. Kaanggo tumrap para sentana lan
abdining ratu ing wektu seba ing ngarsaning ratu.
Conto :
1. Punapi sira
darbe kawasisan ingkang linuwih ?
2. Jengandika
punapi sampun mengertos pawartos puniki ?
Ewone basa
kedhaton liyane :
nedha = mangan
puniku = iku
wonten = ana
punapi = apa
dhawak = dhewe
jengandika =
kowe
siyos = sida
darbe = duwe
puniki = niki
E. BASA KASAR
Digunakan oleh
rakyat banyak sehari-hari yang menurut bahasa memakai kata-kata yang tergolong
kasar atau tidak sopan, biasa digunakan oleh orang yang tidak pernah belajar
undak usuk basa.
Terimakasih infonya
BalasHapus